Совсем недавно турецкая авиакомпания AtlasGlobal дополнила инструкцию для своих пассажиров переводом на жестовый язык. Теперь трансляция правил поведения и безопасности на борту каждого авиалайнера компании будет проводиться на четырех языках: турецком, международном жестовом, украинском и русском.
Для видеозаписи перевода на жестовый язык AtlasGlobal пригласили Анну Блощинскую, которая стала медийнымлицом проекта, осуществив для компании перевод на украинский и русский жестовый язык.
Напомним, что Анна Блощинская является руководителем школы «Слышать сердцем», а также преподавателем жестового языка в Киевской духовной академии:
– Отрадно, что руководство компании заботится о своих клиентах и стремится к тому, чтобы важная информация стала доступной для людей с проблемами слуха. В Стамбуле мне рассказали, что когда встал вопрос о том, кто будет осуществлять перевод с турецкой стороны, оказалось, что переводчика жестового языка в городе трудно найти: переводить пришлось слабослышащей женщине… К тому же в процессе подготовки к производству инфоблока выяснилось, что из всех авиакомпаний мира жестовый перевод бортовой инструкции осуществляют всего 4! Могу только порадоваться сотрудничеству с авиакомпанией AtlasGlobal в этом отношении, а также выразить удовольствие от их ориентированности на комфорт и безопасность абсолютно всех пассажиров. Всем людям с проблемами слуха я могу смело рекомендовать именно эту авиакомпанию: ведь тут находят подход к каждому клиенту.
Материал подготовила Е.Полякова